Labyrint světa a lusthauz srdce, to jest světlé vymalování, kterak v tom světě a věcech jeho všechněch nic není než matení a motání, kolotání a lopotování, mámení a šalba, bída a tesknost, a naposledy omrzení všeho a zoufání: ale kdož doma v srdci svém sedě, s jediným Pánem Bohem se uzavírá, ten sám k pravému a plnému mysli upokojení a radosti že přichází. Toto předlouhé a složité souvětí je původním plným názvem díla, které dnes známe jako Labyrint světa a ráj srdce. Obsahuje 63 slov a prakticky popisuje děj celé knihy. Na počátku 17. století, kdy dílo vzniklo, nebyl takto dlouhý název ničím výjimečným. Samotná kniha se ale výjimečnou stala a dnes patří k nejvýznamnějším dílům barokní literatury v celosvětovém kontextu. Pro nás je tento fakt o to významnější, že Jan Amos Komenský dílo napsal nikoliv v němčině či latině, jak by se v té době od českého učence očekávalo, ale v rodném jazyce – v češtině.
